Kansas State Honor Choir ยท Singer's Guide

Da Kami Ay Anan-ak

"duh KUH-mee uhy uh-NUN-uhk" ยท We Are Children
A Kankana-ey folk song of joy from the mountains of the Philippines
Arranged by Maria Theresa Vizconde-Roldan ยท SSAA a cappella ยท Pavane Publishing
โค

The Heart of the Song

1
โคข Young women in traditional Kankana-ey dress laughing together in a field
This is the song. Children, joy, and a field at golden hour.
"We are children, still happy.
Even though we are poor, every dawn is happiness."

This song isn't only about playing and laughing. Its real message is deeper and braver: joy that doesn't depend on having a lot. Every sunrise is a fresh reason to be glad. When you sing the bright, bouncing sounds in this piece, you're singing the sound of chosen joy.

ragsak
joy ยท happiness

The heartbeat word of the whole song. You'll sing it again and again. The entire piece is built around this one idea.

anan-ak
children

"Da kami ay anan-ak" means "We are children." The song is sung in the voice of kids celebrating their world.

woa woa woa
sounds of play

Not every sound is a word. These playful syllables are pure joy set to music, like the happy noises kids make everywhere.

๐Ÿ—บ๏ธ

Where in the World?

2
  • This song comes from the Philippines, a country of over 7,000 islands in Southeast Asia.
  • More exactly, it comes from the Cordillera mountains in the north of the island of Luzon.
  • The Kankana-ey people live high in these mountains, in the Mountain Province and Benguet.
  • They are famous for carving giant rice terraces into the mountainsides, some over 2,000 years old.
๐Ÿงต

The People Behind the Song

3
โคข Cordillera elders in traditional dress

๐Ÿ‘ซ A living culture

The Kankana-ey are a living people, not a story from the past. In everyday life they wear modern clothes and go to school, just like you. Traditional dress, like the elders are wearing here, comes out for celebrations. This is a culture that is very much alive today.

โคข A set of gangsa, Cordillera flat gongs

๐Ÿ”” Mountain music

Traditional Kankana-ey music rings with the gangsa, flat bronze gongs played with mallets, along with bamboo flutes and the solibao drum. Music belongs to community celebrations.

Watch it played
โคข Rice terraces in the Cordillera mountains
โคข Winnowing rice in traditional Cordillera dress

๐ŸŒพ Life in the highlands

They are expert farmers who grow rice on the famous terraces. Their songs, the patterns woven into their cloth, and their celebrations all grow out of this life close to the land and the mountains.

See the mountains
Did you know? In the Cordillera, if you hear gongs and see smoke rising in the mountains, it's a sign of an invitation to a wedding, thanksgiving, or festival. A full set of gangsa was once so precious that an elder described its price simply as "a carabao" (a water buffalo) โ€” a small fortune.
When you sing this, picture this: not a costume, but a real community gathered for a celebration, in handwoven cloth that pictures their mountains, voices full of the same joy the words describe. You're stepping into that spirit.
๐Ÿ—ฃ๏ธ

Say It Like You Mean It

4

Tap each line to reveal how to say it and what it means. The phonetics below come from the official pronunciation guide for this piece.

Get it straight from the source: The arranger provides a free official pronunciation guide for this exact piece. Download it at PavanePublishing.com/freedownloads (catalog P1577) and use it alongside this page.
๐ŸŒ

Songs Like Ours

6

Children's songs around the world share the same DNA: short repeated phrases, playful or nonsense sounds, building energy, and movement. Here are American game-songs that do exactly what this one does.

Skip to My Lou Miss Mary Mack Shoo Fly, Don't Bother Me She'll Be Comin' 'Round the Mountain Down by the Bay Bingo Old MacDonald Hambone (body percussion)
The "woa woa woa" in this song is doing the same job as "skip-a to my Lou" or the claps in "Miss Mary Mack." It's play turned into music. A song in an unfamiliar language suddenly feels familiar, because joy sounds the same everywhere.
โ–ถ๏ธ

Watch & Listen

7
QR code linking to a performance of Da Kami Ay Anan-ak SCAN TO WATCH

Hear a real SSAA choir sing it

Scan the code or tap below to watch a choir perform this exact arrangement. Listen for the slow start, the build, the tumbling "woa woa" syllables, and the laughter at the end. Watch how the singers carry the joy in their faces.

Watch on YouTube
โ˜… Kansas State Honor Choir โ˜…
Da Kami Ay Anan-ak ยท Kankana-ey Folk Song ยท arr. Maria Theresa Vizconde-Roldan
A singer's study guide for educational use. The complete lyrics, sheet music, and official pronunciation guide are available from Pavane Publishing (P1577). This guide presents cultural context, translation, and listening resources to help singers understand and honor the piece.